Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2 (13 ms)
cabo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) воен старший (к-л группы)
cabo de cañón — командир орудия
cabo de cuartel — дневальный
cabo de fila — а) правофланговый б) головной корабль
cabo de guardia — начальник караула; разводящий
2) воен капрал; ефрейтор
cabo de mar — старший матрос
3)
cabo de varas — а) надсмотрщик; надзиратель б) pred самодур, -ка; держиморда
II m
1) конец, край пр и перен
cabo del mundo — край света
al cabo — наконец; в конце концов
al cabo de algo — через (к-л время)
al cabo de una hora — через час; часом позже
de cabo a cabo;
de cabo a rabo — с начала до конца
dar cabo a algo — завершить; доделать; поставить точку на чём
dar cabo de algo — покончить, разделаться с чем
llevar a cabo algo — завершить; довести что до конца
2) (оставшийся от чего-л) конец, кончик; остаток
cabo de cuerda — обрывок верёвки
cabo de lápiz — огрызок карандаша
cabo de vela — огарок свечи
3) ручка; черенок; рукоятка
cabo de hacha — топорище
cabo de pala — черенок лопаты
4) мыс
doblar un cabo — обогнуть мыс
5) трос; верёвка; конец разг
6) pl "концы" (голова; ноги; грива и хвост лошади)
- atar unir cabos
- cabo suelto
- al cabo">estar al cabo
- cabo de la calle">estar al cabo de la calle
- no dejar cabo suelto
- no tener cabo ni cuerda
1) воен старший (к-л группы)
cabo de cañón — командир орудия
cabo de cuartel — дневальный
cabo de fila — а) правофланговый б) головной корабль
cabo de guardia — начальник караула; разводящий
2) воен капрал; ефрейтор
cabo de mar — старший матрос
3)
cabo de varas — а) надсмотрщик; надзиратель б) pred самодур, -ка; держиморда
II m
1) конец, край пр и перен
cabo del mundo — край света
al cabo — наконец; в конце концов
al cabo de algo — через (к-л время)
al cabo de una hora — через час; часом позже
de cabo a cabo;
de cabo a rabo — с начала до конца
dar cabo a algo — завершить; доделать; поставить точку на чём
dar cabo de algo — покончить, разделаться с чем
llevar a cabo algo — завершить; довести что до конца
2) (оставшийся от чего-л) конец, кончик; остаток
cabo de cuerda — обрывок верёвки
cabo de lápiz — огрызок карандаша
cabo de vela — огарок свечи
3) ручка; черенок; рукоятка
cabo de hacha — топорище
cabo de pala — черенок лопаты
4) мыс
doblar un cabo — обогнуть мыс
5) трос; верёвка; конец разг
6) pl "концы" (голова; ноги; грива и хвост лошади)
- atar unir cabos
- cabo suelto
- al cabo">estar al cabo
- cabo de la calle">estar al cabo de la calle
- no dejar cabo suelto
- no tener cabo ni cuerda
intento
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) de algo;
para + inf попытка чего; + инф
intento fallido, fracasado — неудачная, неудавшаяся, провалившаяся попытка
vano intento — тщетная попытка
al, en primer intento — с первой попытки
S: fallar, fracasar — не удаться; провалиться
conjurar un intento — предотвратить попытку
desistir de su intento — отказаться от попытки
hacer un intento témido — сделать робкую попытку
2) намерение
de intento — умышленно; намеренно
llevar a cabo, realizar su intento — осуществить своё намерение
1) de algo;
para + inf попытка чего; + инф
intento fallido, fracasado — неудачная, неудавшаяся, провалившаяся попытка
vano intento — тщетная попытка
al, en primer intento — с первой попытки
S: fallar, fracasar — не удаться; провалиться
conjurar un intento — предотвратить попытку
desistir de su intento — отказаться от попытки
hacer un intento témido — сделать робкую попытку
2) намерение
de intento — умышленно; намеренно
llevar a cabo, realizar su intento — осуществить своё намерение
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз